Att välja vilken ficköversättare som ska köpas kan vara en skrämmande uppgift. Denna artikel är skriven för att hjälpa dig att förstå de olika funktionerna som en ficköversättare har så att du kan bestämma vilken som är rätt för dig. Denna artikel kommer att beröra alla aspekter av en elektronik Språköversättningsenhet , från användarvänlighet till antal språk som täcks till översättningskvalitet och extra funktioner.

Vad är språköversättningsenhet?
Elektronisk Språköversättningsenhet är små handhållna enheter som översätter ord från ett språk till ett annat. De är utformade för turister och entreprenörer. Beroende på hur enheten är utformad kan den skanna ord och översätta dem till engelska eller det lokala språket. Med vissa kan du läsa upp ord på spanska och låta det översätta dem till engelska.

Hur fungerar de?
Elektronisk Språköversättningsenhet är beroende av artificiell intelligens för att bearbeta ord och översätta dem till ett nytt språk. Det bästa av sådana enheter stöder upp till 170 språk och kan matas information på olika sätt. En prototypisk elektronisk översättare fungerar på följande sätt.
Röstöversättning
Elektronisk Språköversättningsenhet levereras med en högtalare och ett minneskort för att spela in meddelandet. När din medarbetare säger något på spanska eller något annat främmande språk översätter enheten meddelandet till engelska. Alternativt kan du säga en fras och låta enheten översätta den till det lokala språket.
Ord / bildöversättning
Liksom många översättare av mobilappar, Electronic Språköversättningsenhet har ett QWERTY-tangentbord där du skriver eventuella främmande ord du stöter på. Enheten översätter dem sedan åt dig. Översättare som stöder bildmeddelanden har vanligtvis kameror. De flesta av dem kan också stödja röst- och ordöversättning.
Användning av elektroniska översättare
Moderna elektroniska översättare kommer som handhållna enheter eller som Bluetooth-hörlurar. Oavsett typ kan affärsmän använda dessa enheter på många sätt.

Var kan du använda dessa?
Att kommunicera lättare utomlands
Oavsett om du besöker Frankrike eller Marocko behöver du inte behärska det lokala språket när du har en översättare. Visst, elektroniska språköversättningsenheter kan inte lära dig franska på en dag. Du kan dock hälsa och chatta med nya medarbetare utan att anställa en översättare.
Att turnera lokala gator blir en vind eftersom du inte behöver någon hjälp. Skriv bara några gatuskyltar och låt enheten översätta dem åt dig. Vissa enheter kan också fånga ditt uttal av orden även om det kan snedvrida översättarens noggrannhet.
För att utöka ditt företag
Det är svårt att starta en filial i Spanien när ingen på ditt kontor talar spanska. Det är ännu svårare när du besöker ett land där folk knappt talar engelska. Översättare ger dig självförtroende när du kommunicerar på ett främmande språk. De gör det enkelt att uttrycka sig och kommunicera ordentligt till dina framtida affärspartners.
När du väl har skapat ett kontor utomlands gör enheterna det enkelt att kommunicera med dina nya anställda. Naturligtvis är elektroniska översättare inte alla skapade på samma sätt.
Att ha en effektiv intelligent personlighet
Det är inte alltid som utlänningar ska kommunicera till dig på engelska. Bär din elektroniska översättare på din nästa resa till Peru. Lär dig populära spanska fraser och använd dem när du pratar med dina spansktalande kollegor och vänner.
De flesta är imponerade när de kommuniceras med på sitt modersmål. Om du inte använder fraserna felaktigt och på ett respektlöst sätt kommer ingen att skälla dig för att försöka samtala på ett främmande språk. Förutom arbetskamrater kan du också wow dina vänner och familjemedlemmar. En bra elektronisk översättare kan hjälpa dig att göra hela stycken på ett nytt språk. Med hjälp av mobilöversättningsappar kan du bli skicklig på franska eller portugisiska om några veckor. Tala med dina vänner som förstår dessa språk över en drink. Chansen är stor att de blir imponerade och vill lära dig mer.
Vad ska man leta efter när man köper en elektronisk språköversättningsenhet?
Elektroniska översättare är effektiva för att översätta enkla ord och fraser. Om det är något du skulle uppskatta som en affärsperson som reser utomlands regelbundet, hitta den bästa översättaren för dig. Det betyder att du bestämmer vilka språk du vill översättas, hur enheten fungerar och dess pris.
1.Design och bygga
Elektroniska översättare skiljer sig åt i sin design och bygger lika mycket som alla andra elektroniska enheter. Du har Bluetooth-öronsnäckan som fungerar med smartphones. Med den lilla enheten anger du ord som du vill ska översättas i en mobilapp. Översättningen kommuniceras tillbaka som ett röstmeddelande genom knoppen.
En annan översättare liknar den konventionella räknaren. Den har en skärm, ett QWERTY-tangentbord eller en högtalare. En annan översättare liknar en smartphone men tjänar syftet att översätta ord. Handla runt för att se olika byggnader och hur de fungerar.
2. Översättningskvalitet
Ännu viktigare än hur många språk din översättare översätter är kvaliteten på dessa översättningar. Och det är precis här där den mest smarta översättarens svaga punkt ligger. Det finns två saker att se upp för: hur många översättningsmotorer använder översättaren och stöds det AI?
3.Erbjudna tjänster
Översättarens primära roll är att översätta. Vissa enheter erbjuder dock ytterligare tjänster som att spela in dina favoritfraser. Vissa översätter offline medan andra bara gör det via Internet. Utvärdera flera enheter för de tjänster som erbjuds och välj den som bäst uppfyller dina krav.
4.Språk som stöds
Först och främst hjälper en språköversättare dig att förstå din konversationspartner. Därför är det viktigt att enheten du köper stöder de språk du vill översätta. Tänk på att du kanske inte behöver specifikt språkstöd just nu men vem vet vart dina nästa resor tar dig. Försök att leta efter en pocketöversättare som stöder så många språk som möjligt så att du aldrig befinner dig i en situation där även din pocketöversättare tappar ord.
5. Tvåvägsöversättningar
När du letar efter en bärbar översättare har du säkert sett dessa två termer kastas mycket: tvåvägs översättare och envägs översättare. Men vad betyder detta? Det är ganska enkelt, en tvåvägs översättare kan översätta en konversation både från ditt språk till din samtalspartners språk och tillbaka. Det är två sätt. En enkelriktad översättare å andra sidan kan bara översätta från ditt språk till en begränsad mängd andra språk men kan inte översätta din konversationspartners språk tillbaka till dig. Och låt oss vara rättvisa, en konversation där bara en sida förstår den andra är inte riktigt en konversation, eller hur?
6. Översättningsmotorer
Ficköversättare använder en eller flera översättningsmotorer för att översätta din konversation. En översättningsmotor är programvaran som kör översättningen, till exempel Google Translate. Den allmänna regeln här är ju fler översättningsmotorer som används, desto bättre blir dina översättningar eftersom översättaren kan hämta från flera översättningskällor för att ge bästa möjliga översättningar i realtid för ditt specifika språkpar.
7. Artificiell intelligens
Hur vet översättningsenheten vilken översättning som är korrekt och vilken inte? Det är där artificiell intelligens kommer in. AI kan utbildas för att identifiera korrekta och mindre korrekta översättningar och bestämma vilken som ska användas i specifika scenarier. Leta efter en översättare som är AI-driven för de bästa översättningsresultaten. På så sätt blir din ficköversättare smartare varje gång du använder den.
8. Fristående eller appassisterad?
Det finns två typer av översättningsenheter tillgängliga. Fristående enheter och appassisterade enheter. Medan de vid första anblicken kan se ut som om de båda gör samma sak, är det viktigt att notera att även om fristående enheter kan översättas utan att behöva använda en extra telefon + app, kräver appassisterade enheter alltid närvaron av en telefon med en specialapp som körs samtidigt.
Du måste para ihop din appassisterade översättare via Bluetooth till din telefon och styra översättaren via appen.
Dessa appassisterade översättare kan vara billigare än sina fristående motsvarigheter men är mycket mindre lätta att använda och kräver att du fumlar med din telefon, en app och enheten samtidigt. Det finns också risken att du kan bli stulen när du tar ut den på mindre säkra platser och lämnar den till en främling.
Du kan enkelt känna igen appassisterade översättare eftersom de i allmänhet inte har en skärm. Gör din forskning här när vissa appassisterade översättningsenheter försöker dölja det faktum att en telefon och en app behövs när du använder deras enhet.
9.Mikrofon & högtalarkvalitet
Att resa kan vara bullrigt. Oavsett om du befinner dig i en hög basar, förhandlar om den fina antika lampan eller pratar med din taxichaufför från baksätet, vill du att din konversation ska tas upp utan problem av ficköversättarens mikrofon och du vill se till att högtalarna går högt tillräckligt så att du också kan höra översättningen. Leta efter en ficköversättare med dubbla brusreducerande mikrofoner så att varje ord tas upp tydligt och exakt. När det gäller högtalaren kommer en 5W eller högre högtalare att göra ett bra jobb med att ge en kristallklar uppspelning.
10 .Skärm
När det gäller skärmar, leta efter enheter med en pekskärm. Detta gör det lättare att använda din digitala översättare. Klicka på de språk du vill översätta och du är redo att gå. Storleksmässigt letar du efter något som är tillräckligt stort för att du ska kunna läsa översättningarna bekvämt utan att kompromissa med bärbarheten. 2.4 tum är sweet spot.
11. Processor
Snabböversättningar är viktiga under en konversation. Det är där en bra processor kommer in. De senaste universella översättarna är utrustade med fyrkärniga processorer. Perfekt för nästan omedelbara översättningar.
12. Lätt att använda och bära
En ficköversättare bör vara enkel att använda. Leta efter ficköversättare som stöder ditt modersmål som systemspråk så att du kan ha alla menyer och inställningar på ditt eget språk. En annan trevlig funktion att ha är röstkommandon. Med röstkommandon kan du välja de språk du vill översätta genom att ange ett kommando som ”Välj engelska till franska”. Översättaren väljer sedan automatiskt de båda språken.
13 .Med bra batteritid
Du vill inte ta dig ur batteriet mitt i en konversation. Ett stort batteri kommer att vara till nytta här. 2500 mAh och högre ger dig autonomi för några dagar.
Att förinta
Elektroniska översättare gör dig inte till tvåspråkig över natten. Men om du reser ständigt, särskilt av affärsskäl, hittar du enheterna användbara. Du skriver ord eller talar ut dem och enheten översätter dem till ett främmande språk. På det sättet kan du enkelt läsa utländska gatuskyltar till främlingar och dina affärsassistenter.